روس ليفين بالانجليزي
الترجمة إلى الإنجليزيةجوال إصدار
- ross levine
- "روس" بالانجليزي give a heading; ross; russ; russia; russians;
- "بروس ن. ليفين" بالانجليزي bruce n. levine
- "بروس ليفينغستون" بالانجليزي bruce livingston
- "ديفيد روس (ترامبوليني)" بالانجليزي david ross (trampolinist)
- "روس لي فيني" بالانجليزي ross lee finney
- "كيفين ليفرون" بالانجليزي kevin levrone
- "فيبوس ليفين" بالانجليزي phoebus levene
- "كليف روس" بالانجليزي cliff ross
- "أوليفيه روكوس" بالانجليزي olivier rochus
- "إيفيروليموس" بالانجليزي everolimus
- "بيفيرلي كروس" بالانجليزي beverley cross
- "داءُ روسي - ليفي" بالانجليزي roussy-levy's disease
- "فيروسات الليف" بالانجليزي inoviridae
- "كلود ليفي ستروس" بالانجليزي claude lévi-strauss
- "ليفيا دروسيلا" بالانجليزي livia
- "إروين ليفين" بالانجليزي irwin levine
- "إراسموس داروين ليفيت جونيور" بالانجليزي erasmus darwin leavitt jr.
- "كارولين ليفيت" بالانجليزي caroline leavitt
- "جوستين ليفي" بالانجليزي justine lévy
- "ديفيد غوسلين" بالانجليزي david gosselin
- "دينوسيفيليا" بالانجليزي dinocephalia
- "روبرت في. ليفين" بالانجليزي robert v. levine
- "سبيروس ليفاثينوس" بالانجليزي spyros livathinos
- "فين روس" بالانجليزي finn ross
- "غينيفيف غوسلين" بالانجليزي geneviève gosselin
أمثلة
- Historian Bruce Levine says that "their insistent celebration these days of 'Black Confederates' ... seeks to legitimate that claim" that the war "had never been fought on behalf of slavery; loyalty to the South, Southern self-government, Southern culture, or states' rights — rather than to slavery and white supremacy — fueled the Southern war effort".
ويقول المؤرخ بروس ليفين إن "إصرار على الاحتفال هذه الأيام بانتماء بعض الأمريكيين من الأفارقة إليهم يهدف إلى إجازة الادعاء بأن الحرب لم تشن أبدًا للحفاظ على العبودية، وإنما الولاء للجنوب أو الحكم الذاتي للجنوب أو ثقافة الجنوب أو حقوق الولايات—بدلاً من أجل العبودية وسيادة العرق الأبيض—هي الأمور التي أشعلت جهود الحرب في الجنوب".